Yüksek Hitap
Sesliyle biterse 십시오 sessizle biterse 으십시오.Bu eki getirdiğiniz zaman saygı ekinde öğrendiğimiz fiil ve isim değişikliklerini göz ardı etmeyiniz.
Orta Hitap
Normal ekini emir anlamında kullanabilirsiniz.Ama şimdi vereceğim orta hitapta konuştuğumuz biri için daha uygundur.Orta hitabın kendi ekiyle yaparsanız biraz saygısız olur ve hoş görülmez ve de çok kullanmayız.
Sesliyle biterse 세요 sessizle biterse 으세요.Bu eki getirdiğiniz zaman saygı ekinde öğrendiğimiz fiil ve isim değişikliklerini göz ardı etmeyiniz.
Düşük Hitap
Normal eki emir için uygundur.Aynıdır.Düşük hitapta biraz kibar olmak istersek şimdiki zaman orta hitapta öğrendiğimiz çekimin sonundan 요'yu atarak 라 getiririz.Fiil,isim değişimi geçerli değildir.Sadece hafif kibardır.
Olumsuz Emir
Yüksek Hitap
지 마십시오 eklenir.
Orta Hitap
지 마세요 eklenir.
Düşük Hitap
Düşük hitabın normal şekli emir ile aynıdır demiştik.Ama olumsuz yaparken emirde başa 안 gelmez
지 마 eklenir.라 ekini kullanmak istersek 지 마라 eklenir.
Örnekler:
가십시오
가세요
가라 /가
가지 마십시오
가지 마세요
가지 마라 / 가지 마
12 Haziran 2012 Salı
İyelik Eki
İsme 의 eklenir.
성생님의 책이 어디에 있어요?
Bazı zamirlerde değişiklik olur.
나 - 내
저 - 재
너 - 네
Benimki demeye bakalım.
성생님의 것
내 것
Korece de bu öğretmenin diyemezsiniz.Bu öğretmeninki ya da bu öğretmenin şeyi anlamına gelecek şekilde cümle kurmalısınız.
성생님의 것 입니다.
성생님의 책이 어디에 있어요?
Bazı zamirlerde değişiklik olur.
나 - 내
저 - 재
너 - 네
Benimki demeye bakalım.
성생님의 것
내 것
Korece de bu öğretmenin diyemezsiniz.Bu öğretmeninki ya da bu öğretmenin şeyi anlamına gelecek şekilde cümle kurmalısınız.
성생님의 것 입니다.
Düşük Hitap
Orta hitapta sondan 요'ları atmanız yeterlidir.Kafanız karışmasın diye istisnaları yeniden vermeyeceğim.Düşük hitap bizden genç ya da çok samimi arkadaşlarımız için kullanılır.
Şimdiki Zaman
가요 => 가
먹어요 =>먹어
해요 => 해
와요 => 와
Geçmiş Zaman
갔어요 =>갔어
먹었어요 =>먹었어
했어요 =>했어
왔어요 =>왔어
Gelecek Zaman : 거에요 => 거야
갈 거에요 =>갈 거야
먹을 거에요 =>먹을 거야
할 거에요 => 할 거야
올 거에요 => 올 거야
Saygı Ekiyle:
Şimdiki Zaman : 가세요 => 가셔 Sesliyle biterse 셔 sessizle biterse 으셔
Geçmiş Zaman : 가셨어요 => 가셨어 Sesliyle biterse 셨 sessizle biterse 으셨
Gelecek Zaman: 가실 거에요 => 가실 거야 Sesliyle biterse 실 sessizle biterse 으실
Şimdiki Zaman
가요 => 가
먹어요 =>먹어
해요 => 해
와요 => 와
Geçmiş Zaman
갔어요 =>갔어
먹었어요 =>먹었어
했어요 =>했어
왔어요 =>왔어
Gelecek Zaman : 거에요 => 거야
갈 거에요 =>갈 거야
먹을 거에요 =>먹을 거야
할 거에요 => 할 거야
올 거에요 => 올 거야
Saygı Ekiyle:
Şimdiki Zaman : 가세요 => 가셔 Sesliyle biterse 셔 sessizle biterse 으셔
Geçmiş Zaman : 가셨어요 => 가셨어 Sesliyle biterse 셨 sessizle biterse 으셨
Gelecek Zaman: 가실 거에요 => 가실 거야 Sesliyle biterse 실 sessizle biterse 으실
7 Haziran 2012 Perşembe
Hitapları Pekiştirici Diyaloglar
사멧: 안녕하세요.사멧이에요.
안나: 안녕하세요.안나예요.
사멧: 만나서 반가워요.
안나: 만나서 반가워요.어느 나라 사람이세요.
사멧: 터기사람이에요.
안나: 미국사람이에요
사멧: 오늘은 제가 음악회에 갈 겁니다.
안나: 영화과에 갈 겁니다.
사멧:나중에 만나요.
안녕하세요 Merhaba
만나서 반가워요. Tanıştığıma memnun oldum.
나중에 만나요. Sonra görüşürüz.
음악회 Konser
영화과 Sinema
Dersler ilerledikçe diyalog ekleyeceğim....
안나: 안녕하세요.안나예요.
사멧: 만나서 반가워요.
안나: 만나서 반가워요.어느 나라 사람이세요.
사멧: 터기사람이에요.
안나: 미국사람이에요
사멧: 오늘은 제가 음악회에 갈 겁니다.
안나: 영화과에 갈 겁니다.
사멧:나중에 만나요.
안녕하세요 Merhaba
만나서 반가워요. Tanıştığıma memnun oldum.
나중에 만나요. Sonra görüşürüz.
음악회 Konser
영화과 Sinema
Dersler ilerledikçe diyalog ekleyeceğim....
6 Haziran 2012 Çarşamba
Tüm Zamanlarda İsim Cümleleri
YÜKSEK HİTAP ORTA HİTAP
Şimdiki Normal 입니다 이에요 / 예요
Şimdiki Saygı Eki 이십니다 이세요
Geçmiş Normal 였습니다 였어요
Geçmiş Saygı Eki 이셨습니다 이셨어요
Gelecek Normal 일 겁니다 일 거에요
Gelecek Saygı Eki 이실 겁니다 이실 거에요
Ve ve İle
그리고 ve anlamına gelmektedir.Cümleleri,sözcükleri her şeyi birleştirmekte kullanabilirsiniz.
İsimleri 하고 ile bağlayabilirsiniz.
İsim ünlü ile bittiğinde 와 ünsüzle bittiğinde de 과 ekleyebilirsiniz.Bu ekler 하고 ile aynı anlama gelir.Günlük dilde 하고 daha çok kullanılır.Bu eklerin ve dışında ile anlamı da vardır.Annemle,arkadaşımla derken de kullanabilirsiniz.
사과와 배를 먹어요 Armut ve elma yiyorum.
가족과 같이 갑니다 Ailemle beraber gidiyorum.
Ekten sonra beraber anlamında 같이'yi de kullanabilirsiniz.
친구하고 영화를 봅니다 Arkadaşımla filim izliyorum.
Bir yöntem belirtmek istediğimizde Sessizle biten kelimeler için 으로 (ㄹ harfi hariç) ve sessizle bitenler için 로 kullanılır.Koreceyle konuşun,lirayla ödeyin,kalemle yazıyorum gibi...
Bu ek asla insana eklenmez.Biriyle beraber bir şey yapmak anlamında değildir.
한국말로 말해요. Koreceyle konuşuyorum.
리라로 내요. Lirayla ödüyorum.
İsimleri 하고 ile bağlayabilirsiniz.
İsim ünlü ile bittiğinde 와 ünsüzle bittiğinde de 과 ekleyebilirsiniz.Bu ekler 하고 ile aynı anlama gelir.Günlük dilde 하고 daha çok kullanılır.Bu eklerin ve dışında ile anlamı da vardır.Annemle,arkadaşımla derken de kullanabilirsiniz.
사과와 배를 먹어요 Armut ve elma yiyorum.
가족과 같이 갑니다 Ailemle beraber gidiyorum.
Ekten sonra beraber anlamında 같이'yi de kullanabilirsiniz.
친구하고 영화를 봅니다 Arkadaşımla filim izliyorum.
Bir yöntem belirtmek istediğimizde Sessizle biten kelimeler için 으로 (ㄹ harfi hariç) ve sessizle bitenler için 로 kullanılır.Koreceyle konuşun,lirayla ödeyin,kalemle yazıyorum gibi...
Bu ek asla insana eklenmez.Biriyle beraber bir şey yapmak anlamında değildir.
한국말로 말해요. Koreceyle konuşuyorum.
리라로 내요. Lirayla ödüyorum.
Zamanlar ve Saygı Eki Özeti
Yüksek Hitap Yüksek Hitap Yüksek Hitap Orta Hitap Orta Hitap Orta Hitap
Saygı Eki Soru Olumlu Cevap Olumsuz Cevap Saygı Eki Soru Olumlu Cevap Olumsuz Cevap
가다 가십니까 갑니다 안 갑니다 가세요 가요 안 가요
먹다 드십니까 먹습니다 안 먹습니다 드세요 먹어요 안 먹어요
덥다 더우십니까 덥습니다 안 덥습니다 더우세요 더워요 안 더워요
돕다 도우십니까 돕습니다 안 돕습니다 도우세요 도와요 안 도와요
살다 사십니까 삽니다 안 삽니다 사세요 살아요 안 살아요
Saygı Eki Soru Olumlu Cevap Olumsuz Cevap Saygı Eki Soru Olumlu Cevap Olumsuz Cevap
가다 가십니까 갑니다 안 갑니다 가세요 가요 안 가요
먹다 드십니까 먹습니다 안 먹습니다 드세요 먹어요 안 먹어요
덥다 더우십니까 덥습니다 안 덥습니다 더우세요 더워요 안 더워요
돕다 도우십니까 돕습니다 안 돕습니다 도우세요 도와요 안 도와요
살다 사십니까 삽니다 안 삽니다 사세요 살아요 안 살아요
Orta Hitap Saygı Eki
Arkadaşımızla dedemiz hakkında konuşurken bu durum geçerlidir.Yani samimi olduğumuz biriyle bizden üstün biri hakkında konuşurken kullanılır.Yüksek hitapta kullandığımız hem konuştuğumuz hemde hakkında konuştuğumuz kişinin bizden üstün olma durumuydu.
!Kendinize saygı göstermeyin.Saygı ekinde özne asla 1.kişi olamaz.
Şimdi dil bilgisi kısmına geçelim.
Şimdiki Zaman: Fiil ünlü ile biterse 세요 ünsüz ile biterse 으세요 eklenir.ㄹ'leri atmayı unutmayın.
가요 가세요
먹어요 드세요 Saygılı hali farklı olan fiilleri değiştirmeyi unutmayın!
더워요 더우세요 -ㅂ düzensizi geçerlidir.
도와요 도우세요
일해요 일하세요
와요 오세요
아라요 아세요
Gelecek Zaman: Fiil sesli ile biterse 실 거에요 sessiz ile biterse 으싱 거에요 -ㅂ düzensizi hep geçerlidir.ㄹ'leri atmayı unutmayın.
갈 거에요 가실 거에요
먹을 거에요 드실 거에요
더울 거에요 더우실 거에요
도울 거에요 도우실 거에요
알 거에요 아실 거에요
알 거에요 아실 거에요
Geçmiş Zaman: Fiil sesli ile biterse 셨어요 sessiz ile biterse 으셨어요.ㄹ'leri atmayı unutmayın.
갔어요 가셨어요
먹었어요 드셨어요
더웠어요 더우셨어요
도왔어요 도우셨어요
아랐어요 아셨어요
Fiillerde Olumsuzluk Özellikleri
Fiillerin başına 안 getirmeniz yeterlidir.Size 하다 ile biten fiilleri anlatacağım.하다 ile biten fiillerin çok olumsuzluk ekini 하다'dan önce alır.
처대하다 처대 안 해요 (davet etmek)
결혼하다 결 안 할 거에요 (evlenmek)
Bu fiiller isim fiil olarak nitelendirilir.Anlamları daha çok davet yapmak,evlilik yapmak gibidir.Bazı fiillerse 하다 ile bitmesine rağmen bu kurala uymaz.
원하다 (ummak,istemek)
사랑하다 (insan olarak sevmek)
좋아하다 (sevmek)
Sıfat anlamı taşıyıp da 하다 ile biten fiiller bu kurala uymaz.
피곤하다 (yorgun)
질투하다 (kıskanç)
Olumsuz şekli olan fiillere 안 getirmeyin!
알다 모르다 => 알아요 몰라요 (bilmek,bilmemek)
있다 없다 => 있어요 없어요 (bulunmak, bulunmamak ya da var,yok)
처대하다 처대 안 해요 (davet etmek)
결혼하다 결 안 할 거에요 (evlenmek)
Bu fiiller isim fiil olarak nitelendirilir.Anlamları daha çok davet yapmak,evlilik yapmak gibidir.Bazı fiillerse 하다 ile bitmesine rağmen bu kurala uymaz.
원하다 (ummak,istemek)
사랑하다 (insan olarak sevmek)
좋아하다 (sevmek)
Sıfat anlamı taşıyıp da 하다 ile biten fiiller bu kurala uymaz.
피곤하다 (yorgun)
질투하다 (kıskanç)
Olumsuz şekli olan fiillere 안 getirmeyin!
알다 모르다 => 알아요 몰라요 (bilmek,bilmemek)
있다 없다 => 있어요 없어요 (bulunmak, bulunmamak ya da var,yok)
5 Haziran 2012 Salı
Yüksek ve Orta Hitap Geçmiş Zaman
Yüksek Hitap
Orta hitap şimdiki zamandaki her şey geçerli.
Sadece orta hitaptaki 요'yu atın ve yerine ㅆ습니다 getirin.Sanırım istisnaları tekrar yazmama gerek yok.Sadece sona bu eki getirin.요'dan önceki hecenin sonuna bir ㅆ ve sonra 습니다.
했습니다
아랐습니다
했습니다
아랐습니다
Saygılı olarakta 시 = 셨 olur Yani
가셨습니다
드셨습니다
Orta Hitap
Yine aynı sadece sonda 요 olacak.Bir ㅆ ve sonrada 요 getiriverin.
갔어요
왔어요
읽었어요
더웠어요
도왔어요
갔어요
왔어요
읽었어요
더웠어요
도왔어요
Yüksek ve Orta Hitap Gelecek Zaman
Yüksek Hitapta
Fiilin kökü ünlü ile biterse ㄹ겁니다 ünsüz ile biterse 을 겁니다 eklenir
Fiil kökü ㄹ ile biterse sadece 겁니다 eklenir.
Sonu ㅂ ile biten varsa orta hitap geniş zamandaki gibi ㅂ gider ve yerine 우 gelir yani 울 겁니다 olur.
Örnekler:
가다 => 갈 겁니다
먹다 => 먹을 겁니다
덥다 => 더울 갑니다
돕다 => 도울 겁니다
멀다 => 멀 겁니다
일하다 => 일할 갑니다
Saygı eki olan 시 ile yapmak istersek
갈 겁니다 = 가실 겁니다 olur.
먹을 겁니다 = 드실 겁니다
Kısacası fiilin sonuna 으시 ya da 시 getirilerek duruma bakılır.Düzensiz olan fiillere 시 gelince düzensizlikten kurtulur.
Orta Hitapta
겁니다 = 거에요 yapmanız yeterlidir.Orta hitaptaki hakkında konuştuğumuz kişiye göre değişen saygı ekini daha sonra öğreneceğiz.Şimdilik yüksek hitaba yoğunlaşmanızı öneririm.
Fiilin kökü ünlü ile biterse ㄹ겁니다 ünsüz ile biterse 을 겁니다 eklenir
Fiil kökü ㄹ ile biterse sadece 겁니다 eklenir.
Sonu ㅂ ile biten varsa orta hitap geniş zamandaki gibi ㅂ gider ve yerine 우 gelir yani 울 겁니다 olur.
Örnekler:
가다 => 갈 겁니다
먹다 => 먹을 겁니다
덥다 => 더울 갑니다
돕다 => 도울 겁니다
멀다 => 멀 겁니다
일하다 => 일할 갑니다
Saygı eki olan 시 ile yapmak istersek
갈 겁니다 = 가실 겁니다 olur.
먹을 겁니다 = 드실 겁니다
Kısacası fiilin sonuna 으시 ya da 시 getirilerek duruma bakılır.Düzensiz olan fiillere 시 gelince düzensizlikten kurtulur.
Orta Hitapta
겁니다 = 거에요 yapmanız yeterlidir.Orta hitaptaki hakkında konuştuğumuz kişiye göre değişen saygı ekini daha sonra öğreneceğiz.Şimdilik yüksek hitaba yoğunlaşmanızı öneririm.
Ülkeler
Ülkeler
미국 : Amerika
중국 : Çin
일분 : Japonya
독일 : Almanya
프랑스 :Fransa
영국 :İngiltere
이테리 : İtalya
이집트 : Mısır
그리스 : Yunanistan
아라비아 : Arabistan
터기 : Türkiye
스위스 : İsviçre
스페인 : İspanya
멕시코 : Meksika
Sonlarını 사람 getirirseniz oralı kişi anlamına gelir.어 ya da 말 oranın dili olur.
İngilizceye konuşma dilinde kısaca 영어 denir.
어느 나라 사람이에요/이십니까 nerelisin ya da nerelisiniz anlamlarına gelmektedir.
.....-사람이에요/입니다 Şuralıyım anlamına gelir.
!Kendimize saygı göstermediğimiz için cevapta 시 olmadı.
Ayrılma ve Bulunma Hal Eki
에서
-dan,-den ve -da -de anlamına gelir.Cansız varlıklar için kullanılır.
부터 -dan,-den anlamına gelir.Ve zaman bildiren sözcükler için kullanılır.Zaman bildirenlerde -da -de anlamı verebilmek için 에 kullanılır.(Ayrı ders olarak işleyeceğiz.)
에게서/한테서
-dan,-den ve -da -de anlamına gelir.İnsanlar için kullanılır.
께로부터
-dan,-den ve -da -de anlamına gelir.Saygı belirtir.
-dan,-den ve -da -de anlamına gelir.Cansız varlıklar için kullanılır.
부터 -dan,-den anlamına gelir.Ve zaman bildiren sözcükler için kullanılır.Zaman bildirenlerde -da -de anlamı verebilmek için 에 kullanılır.(Ayrı ders olarak işleyeceğiz.)
에게서/한테서
-dan,-den ve -da -de anlamına gelir.İnsanlar için kullanılır.
께로부터
-dan,-den ve -da -de anlamına gelir.Saygı belirtir.
Orta Hitap Şimdiki Zaman
Yüksek hitap 습니다 genellikle ilk tanışmada,resmi ortamlarda ve yaşlılarla konuşurken kullanılır.Orta hitap ise günlük ilişkilerde daha çok kullanılır.
Fiil kökündeki ünlü 오/아 ise 아 diğer harfler var ise 어 eklenir.
Şimdi istisnalara bakalım.
Sesli Harfteki İstisnalar
Eylemin kökünün Ekin Gelmiş
bittiği harf Hali
아 아요
오 와요
하 해요
어 어요
으 어요
우 워요
이 여요
에 에요
애 애요
Çift ünlü varsa sadece 요 alır.
Sessiz Harfteki İstisnalar
ㅂ Düzensizi
Fiilin kökü ㅂ ile biterse ve orta hitap eki ya da herhangi bir sesli harfle başlayan ek gelirse ㅂ düşer ve yerine
우 yazılır.Sonrada 우'ya uygun olan ek gelir.
가깝다 가까워요 (uzak)
반갑다 반가워요 (memnun)
아름답다 아름둬요 (güzel)
쉽다 쉬워요 (kolay)
고맙다 고마워요 (minnettar)
덥다 더워요 (sıcak)
Eğer ㅂ'den önce 오 varsa ㅂ atılıp yerine 오 gelir.
돕다 도와요 (yardım etmek)
까다롭다 까다로와요 (titiz olmak)
İstisnanın istisnası da var...
입다 (giymek)
잡다 (yakalamak)
씹다 (çiğnemek)
좁다 (dar)
넓다 (geniş)
Fiilerinini normal çekimi neyse öyle yapılır.
ㄷ Düzensizi
“ㄷ” ile biten fiili bir ünlü harf takip ettiğinde “ㄷ” “ㄹ” 'ye dönüşür.
Bazı fiillerde bu kural geçerliyken bazılarında geçerli değildir.
ㅅ Düzensizi
Fiil kökündeki ünlü 오/아 ise 아 diğer harfler var ise 어 eklenir.
Şimdi istisnalara bakalım.
Sesli Harfteki İstisnalar
Eylemin kökünün Ekin Gelmiş
bittiği harf Hali
아 아요
오 와요
하 해요
어 어요
으 어요
우 워요
이 여요
에 에요
애 애요
Çift ünlü varsa sadece 요 alır.
Sessiz Harfteki İstisnalar
ㅂ Düzensizi
Fiilin kökü ㅂ ile biterse ve orta hitap eki ya da herhangi bir sesli harfle başlayan ek gelirse ㅂ düşer ve yerine
우 yazılır.Sonrada 우'ya uygun olan ek gelir.
가깝다 가까워요 (uzak)
반갑다 반가워요 (memnun)
아름답다 아름둬요 (güzel)
쉽다 쉬워요 (kolay)
고맙다 고마워요 (minnettar)
덥다 더워요 (sıcak)
Eğer ㅂ'den önce 오 varsa ㅂ atılıp yerine 오 gelir.
돕다 도와요 (yardım etmek)
까다롭다 까다로와요 (titiz olmak)
İstisnanın istisnası da var...
입다 (giymek)
잡다 (yakalamak)
씹다 (çiğnemek)
좁다 (dar)
넓다 (geniş)
Fiilerinini normal çekimi neyse öyle yapılır.
ㄷ Düzensizi
“ㄷ” ile biten fiili bir ünlü harf takip ettiğinde “ㄷ” “ㄹ” 'ye dönüşür.
Bazı fiillerde bu kural geçerliyken bazılarında geçerli değildir.
듣다 dinlemek ~ 들어요
걷다 yürümek ~ 걸어요
묻다 sormak ~ 물어요
싣다 dolu olmak ~ 실어요
깨닫다 anlamak/kavramak ~ 깨달어요
걷다 yürümek ~ 걸어요
묻다 sormak ~ 물어요
싣다 dolu olmak ~ 실어요
깨닫다 anlamak/kavramak ~ 깨달어요
Kurala uymayanlar
받다 almak, kabul etmek
묻다 gömmek
닫다 kapamak
믿다 inanmak
Bu fiillere ünlü harf bile gelse "ㄷ" ile devam eder.
묻다 gömmek
닫다 kapamak
믿다 inanmak
ㅅ Düzensizi
“ㅅ” ile biten bir fiili sesli harfle başlayan ek takip ettiğinde “ㅅ” düşer.
낫다 (nat-da) ~ iyi olmak, iyileşmek
낫 + 아요 (şimdiki zaman) --> 나아요 İyiyim, iyileşiyorum.
낫 + 아요 (şimdiki zaman) --> 나아요 İyiyim, iyileşiyorum.
1- 젓다 ~ karıştırmak 저어요
2- 잇다 ~ bağlamak 이어요
3- 짓다 ~ oluşmak/kurmak/inşa etmek 시어요
2- 잇다 ~ bağlamak 이어요
3- 짓다 ~ oluşmak/kurmak/inşa etmek 시어요
Bazı kelimeler bu kurala uymaz.
1. 웃다 = gülmek
2. 씻다 = yıkamak
3. 벗다 = çıkartmak (giysi)
2. 씻다 = yıkamak
3. 벗다 = çıkartmak (giysi)
"르" düzensizi
"-르" düzensizi kuralı sadece orta hitap eklerindedir.Daha öğrenmedik ama orta hitap eki herhangi bir sesli harfle başlayan ek geldiğinde bu kural uygulanmaz.
Bu durumlarda "르" "ㄹ" ye dönüştürülüp önceki ünlünün sonuna eklenir ve fiil ekinin önüne BİR TANE DAHA ㄹeklenir.
고르다 seçmek 골라요
머르다 bilmemek 멀라요
Nesne Eki
Sesli harfle biten sözcüğe 를 sessiz harfle bitene ise 을 getirilir.Bu ek Korece'de nesneye eklenir.Günlük. konuşmalarda gözardı edilebilir.
저는 사과를 먹습니다. Elma yiyorum.
어머님은 물을 드십니다. Anne su içiyor.
선생님은 무엇을 드십니까? Öğretmen ne yiyor?
무엇을 neyi anlamına gelir.Konuşma dilinde kısaca 뭘 denir.
사진을 봅니다 .
Bu cümlenin anlamı fotoğrafa bakıyorumdur ancak Koreliler bakmak eylemiyle nesne eki kullanmaktadır.Bunun dışında bakmak,izlemek ve görmek aynı eylemle yani 보다 ile yapılır.
저는 사과를 먹습니다. Elma yiyorum.
어머님은 물을 드십니다. Anne su içiyor.
선생님은 무엇을 드십니까? Öğretmen ne yiyor?
무엇을 neyi anlamına gelir.Konuşma dilinde kısaca 뭘 denir.
사진을 봅니다 .
Bu cümlenin anlamı fotoğrafa bakıyorumdur ancak Koreliler bakmak eylemiyle nesne eki kullanmaktadır.Bunun dışında bakmak,izlemek ve görmek aynı eylemle yani 보다 ile yapılır.
Yönelme Hal Eki ve Fiiller
에 (Yönelme Hal Eki)
Cansız varlıklara eklenir.Türkçede karşılığı -e ekidir.있다 ve 없다 ile kullanıldığı zaman -de,-da anlamındadır.
저는 집에 갑니다. Ben eve gidiyorum.
그사람은 한국에 갑니다. O Kore'ye gidiyor.
선생님은 여기에 오십니다. Öğretmen buraya geliyor.
할머님은 거기에 가십니다. Anneannem oraya gidiyor.
Birine gidiyorum demek için 한테/에게 kullanılır.Gittiğimiz kişiye saygı göstereceksek 께 ekleriz.
에게 yazı dilinde kullanılır.
저는 선생님께 갑니다. Ben öğretmene gidiyorum.
저는 친구한테/에게갑니다. Ben arkadaşıma gidiyorum.
저한테 돈이 없습니다. Bende para yok.
사장님께 무엇 있으십니까 Patronda ne var?
Cansız varlıklara eklenir.Türkçede karşılığı -e ekidir.있다 ve 없다 ile kullanıldığı zaman -de,-da anlamındadır.
저는 집에 갑니다. Ben eve gidiyorum.
그사람은 한국에 갑니다. O Kore'ye gidiyor.
선생님은 여기에 오십니다. Öğretmen buraya geliyor.
할머님은 거기에 가십니다. Anneannem oraya gidiyor.
Birine gidiyorum demek için 한테/에게 kullanılır.Gittiğimiz kişiye saygı göstereceksek 께 ekleriz.
에게 yazı dilinde kullanılır.
저는 선생님께 갑니다. Ben öğretmene gidiyorum.
저는 친구한테/에게갑니다. Ben arkadaşıma gidiyorum.
저한테 돈이 없습니다. Bende para yok.
사장님께 무엇 있으십니까 Patronda ne var?
Saygı Eki
Yüksek hitap konuştuğumuz kişiye karşı olan saygımızı belirtir.Şimdi göreceğimiz ise hakkında konuşulan kişiye saygımızı belirtir.Bu konu çok önemlidir.Bir öğretmenle dedeniz hakkında konuştuğunuzu düşünün.Öğreneceğimiz ek yüksek hitapta kullanıldığında bu durum için idealdir.İşin dil bilgisi kısmına gelelim.
Kendinizden bahsederken bu eki hiçbir şekilde kullanamazsınız.Ama hitaplar karşınızdakine göre değiştiği için hitaplarda kimden bahsettiğiniz sizi etkilemez.Sadece saygı gösterilecek birinden bahsediyorsanız 시 ekini araya sıkıştırısınız.Ama kendinize saygı gösteremezsiniz.
시 eki
가다 가 + 시 + ㅂ니다 = 가십니다
먹다 먹 + 으시 + ㅂ니다 = 먹으십니다
Fiil ünlü harfle bittiğinde 십니다 ünsüzle bittiğinde 으십니다 eklenir.
Saygı ekinde bazı fiiller ve ekler değişikliğe uğrar şimdi de bunlara bakalım.
1) Özne eki olarak 이 ve 가 yerine 께서 kullanılır.한테 yerine 께 eklenir(-e hali)
2) Fiilerdeki değişiklik
먹다 = 드시다 (yemek)
마시다 = 드시다 (içmek)
자다 =주무시다 (vermek)
죽다 =돌아가시다 (ölmek)
있다 =계시다 (bulunmak)
없다 = 안 계시다 (bulunmamak)
아프다 = 편찮으시다 (hasta)
말하다 =말씀하시다 (konuşmak)
Sonlarda 시 olduğu için bir daha eklemenize gerek yok.
3)İsimlerdeki Değişiklik
집 댁 (ev)
자식 자제분 (evlat)
말 말씀 (söz)
Konuşma örnekleri:
Ben öğretmenimle, dedem hakkında
할아버님은 의사이십니다. Dedem doktordur.
İsimlere eklediğimiz ekte gördüğünüz gibi 시 aldı.
Ben öğretmenime kardeşim hakkında
그사람은 여기에있습니다.
Görüldüğü gibi burada 시 gelmedi.Çünkü bu ek sadece hakkında konuştuğumuz kişiye olan saygımızı belirtir.
Ama öğretmenle konuştuğumuz için hitap yine değişmez.
사상님은 거기에 계십니다
Patron oradadır. 있다 ==> 계시다 oldu.Hatırlayın var,yok bulunmak cümlelerini 있다 ile yapıyorduk.
Şimdi şu alıştırmayı yapın:
1)Anneanneme arkadaşım hakkında,Arkadaşım bir öğrencidir.
Arkadaş 친구
Öğrenci 학생
2)Müdüre öğretmen hakkında, Öğretmenim yiyor.
Öğretmen 산생님
Yemek 먹다 (Saygılıda değişen fiil)
Değişen fiilleri güzelce ezberleyin ve mantığını oturtun.
Kendinizden bahsederken bu eki hiçbir şekilde kullanamazsınız.Ama hitaplar karşınızdakine göre değiştiği için hitaplarda kimden bahsettiğiniz sizi etkilemez.Sadece saygı gösterilecek birinden bahsediyorsanız 시 ekini araya sıkıştırısınız.Ama kendinize saygı gösteremezsiniz.
시 eki
가다 가 + 시 + ㅂ니다 = 가십니다
먹다 먹 + 으시 + ㅂ니다 = 먹으십니다
Fiil ünlü harfle bittiğinde 십니다 ünsüzle bittiğinde 으십니다 eklenir.
Saygı ekinde bazı fiiller ve ekler değişikliğe uğrar şimdi de bunlara bakalım.
1) Özne eki olarak 이 ve 가 yerine 께서 kullanılır.한테 yerine 께 eklenir(-e hali)
2) Fiilerdeki değişiklik
먹다 = 드시다 (yemek)
마시다 = 드시다 (içmek)
자다 =주무시다 (vermek)
죽다 =돌아가시다 (ölmek)
있다 =계시다 (bulunmak)
없다 = 안 계시다 (bulunmamak)
아프다 = 편찮으시다 (hasta)
말하다 =말씀하시다 (konuşmak)
Sonlarda 시 olduğu için bir daha eklemenize gerek yok.
3)İsimlerdeki Değişiklik
집 댁 (ev)
자식 자제분 (evlat)
말 말씀 (söz)
Konuşma örnekleri:
Ben öğretmenimle, dedem hakkında
할아버님은 의사이십니다. Dedem doktordur.
İsimlere eklediğimiz ekte gördüğünüz gibi 시 aldı.
Ben öğretmenime kardeşim hakkında
그사람은 여기에있습니다.
Görüldüğü gibi burada 시 gelmedi.Çünkü bu ek sadece hakkında konuştuğumuz kişiye olan saygımızı belirtir.
Ama öğretmenle konuştuğumuz için hitap yine değişmez.
사상님은 거기에 계십니다
Patron oradadır. 있다 ==> 계시다 oldu.Hatırlayın var,yok bulunmak cümlelerini 있다 ile yapıyorduk.
Şimdi şu alıştırmayı yapın:
1)Anneanneme arkadaşım hakkında,Arkadaşım bir öğrencidir.
Arkadaş 친구
Öğrenci 학생
2)Müdüre öğretmen hakkında, Öğretmenim yiyor.
Öğretmen 산생님
Yemek 먹다 (Saygılıda değişen fiil)
Değişen fiilleri güzelce ezberleyin ve mantığını oturtun.
4 Haziran 2012 Pazartesi
Resmi Şimdiki Zaman Eki(Yüksek Hitap)
-ㅂ니다/-습니다 ekleriyle yapılır.Eylem sesliyle bitiyorsa -ㅂ니다 sessizle bitiyorsa -습니다 eklenir.
Eylemdeki 다 mastar ekidir.Bu ek resmi durumlarda kullanılır.Korecede bu konuştuğumuz kişiye göre değişir.Yani karşımızdakine göre hangi konuşma seviyesini kullanacağımıza karar verilir.Resmi denilen bu ek yeni tanıştığımız insanlarla,yaşlılarla,patronumuz ve öğretmenimizle konuşurken kullanılır.Hakkında konuştuğumuz kişiye göre değişen ayrı saygı eki vardır.Bunu ilerleyen derslerimizde göreceğiz.
!Korecede zamire göre ek değişikliği yoktur ve baştada zamir belirtmek zorunda değilsiniz.Konuşmadın gidişatından anlaşılır.
가다 (gitmek) + -ㅂ니다 = 갑니다
먹다 (yemek) + -습니다 = 먹습니다
Bir istisnası bulunur. -ㄹ ile biten eylemlerde -ㄹ atılır.Ve fiilin sonunda sesli bir harf kaldığı için -ㅂ니다 eklenir.
알다 (bilmek) => 압니다
멀다 (uzak olmak) => 멉니다
Korecede sıfatla fiil aynı gruptadır.Yani sıfatı söyleyip ardından 입니다 getirmek yanlıştır.Sıfatlarında sonu 다 ile biter ve fiil gibi çekimlenir.Bu yabancıların en çok yaptığı hatalardan biridir.
쉽다 => (kolay) 쉽습니다
바쁘다 => (meşgul) 바쁩니다
Şimdi olumsuz yapmaya gelelim.Çok kolay sadece çekimlediğiniz fiilin başına 안 getirin.
가다 => 안갑니다
먹아 => 안먹습니다
Soru cümlelerinde de sadece bir harf değişir.
가다 갑니까
먹다 먹습니까
Eylemdeki 다 mastar ekidir.Bu ek resmi durumlarda kullanılır.Korecede bu konuştuğumuz kişiye göre değişir.Yani karşımızdakine göre hangi konuşma seviyesini kullanacağımıza karar verilir.Resmi denilen bu ek yeni tanıştığımız insanlarla,yaşlılarla,patronumuz ve öğretmenimizle konuşurken kullanılır.Hakkında konuştuğumuz kişiye göre değişen ayrı saygı eki vardır.Bunu ilerleyen derslerimizde göreceğiz.
!Korecede zamire göre ek değişikliği yoktur ve baştada zamir belirtmek zorunda değilsiniz.Konuşmadın gidişatından anlaşılır.
가다 (gitmek) + -ㅂ니다 = 갑니다
먹다 (yemek) + -습니다 = 먹습니다
Bir istisnası bulunur. -ㄹ ile biten eylemlerde -ㄹ atılır.Ve fiilin sonunda sesli bir harf kaldığı için -ㅂ니다 eklenir.
알다 (bilmek) => 압니다
멀다 (uzak olmak) => 멉니다
Korecede sıfatla fiil aynı gruptadır.Yani sıfatı söyleyip ardından 입니다 getirmek yanlıştır.Sıfatlarında sonu 다 ile biter ve fiil gibi çekimlenir.Bu yabancıların en çok yaptığı hatalardan biridir.
쉽다 => (kolay) 쉽습니다
바쁘다 => (meşgul) 바쁩니다
Şimdi olumsuz yapmaya gelelim.Çok kolay sadece çekimlediğiniz fiilin başına 안 getirin.
가다 => 안갑니다
먹아 => 안먹습니다
Soru cümlelerinde de sadece bir harf değişir.
가다 갑니까
먹다 먹습니까
İsmin -e Hali ve Var-Yok Cümleleri
İsmin -e Hali
Kelimeye sadece 에 eklenir.있다 fiili ile kullanıldığı zaman -de,-da anlamına gelir.Eve gidiyorum gibi cümlelerde de kullanılır.Bu tarz cümleleri sonra işleyeceğiz.
Şimdi 있다'yı anlatacağım.
Var,bulunmak anlamlarına gelir.''Evdeyim,evde elma var, benim param var.'' gibi cümleleri yapmak için kullanılır.''Evde elma var'' derken bir istisna olarak -e halinde kullandığımız 에'yi ekleriz.Böylece bu fiille 에 -de,da anlamında kullanılmış olur.Sadece bu fiille ve zıt anlamlısı 없다 ile -de,da anlamında kullanılır.
Bu fillerin çekimini şimdilik kalıp olarak bilin.Bir sonraki derste fiil çekimini detaylı olarak inceleyeceğiz.
Örnekler:
집에 책 있어요.
학교에 뭐 있어요?
여기에 당근이 없어요.
Dikkat ederseniz 없- yok anlamına geldiği için 이 ekledim.
제가 집에 있습니다. Ben evdeyim.
사무실에 없습니다. Ofiste değilim.
!Bu ek sadece cansız varlıklara eklenir.İnsana,insanda derken 한테 kullanılır.
Kelimeler
집: Ev
학교: Okul
사무실:Büro,ofis
Kelimeye sadece 에 eklenir.있다 fiili ile kullanıldığı zaman -de,-da anlamına gelir.Eve gidiyorum gibi cümlelerde de kullanılır.Bu tarz cümleleri sonra işleyeceğiz.
Şimdi 있다'yı anlatacağım.
Var,bulunmak anlamlarına gelir.''Evdeyim,evde elma var, benim param var.'' gibi cümleleri yapmak için kullanılır.''Evde elma var'' derken bir istisna olarak -e halinde kullandığımız 에'yi ekleriz.Böylece bu fiille 에 -de,da anlamında kullanılmış olur.Sadece bu fiille ve zıt anlamlısı 없다 ile -de,da anlamında kullanılır.
Bu fillerin çekimini şimdilik kalıp olarak bilin.Bir sonraki derste fiil çekimini detaylı olarak inceleyeceğiz.
Örnekler:
집에 책 있어요.
학교에 뭐 있어요?
여기에 당근이 없어요.
Dikkat ederseniz 없- yok anlamına geldiği için 이 ekledim.
제가 집에 있습니다. Ben evdeyim.
사무실에 없습니다. Ofiste değilim.
!Bu ek sadece cansız varlıklara eklenir.İnsana,insanda derken 한테 kullanılır.
Kelimeler
집: Ev
학교: Okul
사무실:Büro,ofis
İsim-Soru Cümleleri
Samimi konuşmada soru cümleleri ve düz cümleler aynı şekildedir.Soru cümlelerin sonu daha sert kesilir.Düz cümleler uzatılır.
Saygılıda ise sadece bir harf değişir.
입니다 ==> 입니까?
이건 귤입니까?
아니오.귤이 아닙니다.오랜지입니다.
이것은 물이에요?
아니오. 물이 안이에요. 술이에요.
이것은 뭐예요?
돈이에요.
그 사감은 누구입니까?
Samet입니다
Kelimeler
귤 mandalina
오랜지 portakal
물 su
술 içki
돈 para
누구 kim
뭐(무엇) ne
Saygılıda ise sadece bir harf değişir.
입니다 ==> 입니까?
이건 귤입니까?
아니오.귤이 아닙니다.오랜지입니다.
이것은 물이에요?
아니오. 물이 안이에요. 술이에요.
이것은 뭐예요?
돈이에요.
그 사감은 누구입니까?
Samet입니다
Kelimeler
귤 mandalina
오랜지 portakal
물 su
술 içki
돈 para
누구 kim
뭐(무엇) ne
Bu nedir?
Bu 이
O 그
Şu 저
Bunları bu haldeyken kullanamazsınız.Yanına bazı şeyler gelir.
이 + 것 = 이것 ya da 이거
그 + 것 = 그것 ya da 그거
저 + 것 = 저것 ya da 저거
''Bu elmadır.'' diyebilmek için bu şekilleriyle kullanmanız gerekir. 것 şey anlamındadır.Aslında cümlenin tam çevirisi ''Bu şey elmadır.''şeklindedir.
이 그 저 dan sonra istediğiniz her nesne gelebilir.Bu öğretmen,bu adam gibi çeşitli kullanımlar olabilir.
Korece'de şahıs zamiri olarak o'nun yerini samimi olarak 그 사람'la o kişiye saygımız göstermek içinse 그 분'la karşılarız.
Örnekler:
이것은 배예요.
저것은 차입니다.
이것은 신문이 아닙니다.
Kısaltma:
이것 +은 > 이건
그것 +은 > 그건
저것 +은 > 저건
Şeklinde konuşma dilinde kullanılabilir.Ama yazarken genelde uzun şekliyle yazılır.
Şimdi ''bura şura '' demeyi öğreneceğiz.
Burası 여기 = 이곳
Orası 거기 = 그곳
Şurası 저기 = 저곳
!Bura ve bu şeyin yazılışında bir harf farkı var dikkat edin.
Bu nedir sorusu ise şöyledir:
이것은 뭐예요 ya da 이것은 무엇이에요
Ekleri konuştuğunuz kişiye göre saygılı da yapabilirsiniz.
뭐 = 무엇= ne
Kelimeler:
배 armut
차 çay
신문 gazete
O 그
Şu 저
Bunları bu haldeyken kullanamazsınız.Yanına bazı şeyler gelir.
이 + 것 = 이것 ya da 이거
그 + 것 = 그것 ya da 그거
저 + 것 = 저것 ya da 저거
''Bu elmadır.'' diyebilmek için bu şekilleriyle kullanmanız gerekir. 것 şey anlamındadır.Aslında cümlenin tam çevirisi ''Bu şey elmadır.''şeklindedir.
이 그 저 dan sonra istediğiniz her nesne gelebilir.Bu öğretmen,bu adam gibi çeşitli kullanımlar olabilir.
Korece'de şahıs zamiri olarak o'nun yerini samimi olarak 그 사람'la o kişiye saygımız göstermek içinse 그 분'la karşılarız.
Örnekler:
이것은 배예요.
저것은 차입니다.
이것은 신문이 아닙니다.
Kısaltma:
이것 +은 > 이건
그것 +은 > 그건
저것 +은 > 저건
Şeklinde konuşma dilinde kullanılabilir.Ama yazarken genelde uzun şekliyle yazılır.
Şimdi ''bura şura '' demeyi öğreneceğiz.
Burası 여기 = 이곳
Orası 거기 = 그곳
Şurası 저기 = 저곳
!Bura ve bu şeyin yazılışında bir harf farkı var dikkat edin.
Bu nedir sorusu ise şöyledir:
이것은 뭐예요 ya da 이것은 무엇이에요
Ekleri konuştuğunuz kişiye göre saygılı da yapabilirsiniz.
뭐 = 무엇= ne
Kelimeler:
배 armut
차 çay
신문 gazete
Olumsuz Cümleler
Baştan söyleyeyim : Olumsuz cümlelerde 이 ve 가 ekleri kullanılır.
Saygılı biçimde => 아닙니다
Samimi biçimde => 아니에요
저는 학생이 아닙니다 Burada özne eki dediğimiz şey nesneye geldi.Ben öğrenci değilim.
Olumsuzluk yaparken 이 ve 가 ekleri nesneye gelir.
Özneye de gelebilir.
제가 아닙니다. Ben değilim.
Bu ekleri şimdilik o kadar takmayın.Cümle kura kura anlayacaksınız.Kullanımını kimse size tam olarak açıklayamaz ama genel olarak böyle.Günlük konuşmalarda da bu ekler göz ardı edilebilir ama anlamdaki vurgu için çok önemlidir.
손님이 아니에요.
사과가 아니에요.
기차가 아니에요.
Kelimeler:
손님 müşteri
사과 elma
기차 tren
Saygılı biçimde => 아닙니다
Samimi biçimde => 아니에요
저는 학생이 아닙니다 Burada özne eki dediğimiz şey nesneye geldi.Ben öğrenci değilim.
Olumsuzluk yaparken 이 ve 가 ekleri nesneye gelir.
Özneye de gelebilir.
제가 아닙니다. Ben değilim.
Bu ekleri şimdilik o kadar takmayın.Cümle kura kura anlayacaksınız.Kullanımını kimse size tam olarak açıklayamaz ama genel olarak böyle.Günlük konuşmalarda da bu ekler göz ardı edilebilir ama anlamdaki vurgu için çok önemlidir.
손님이 아니에요.
사과가 아니에요.
기차가 아니에요.
Kelimeler:
손님 müşteri
사과 elma
기차 tren
İsim Cümleleri
이다 fiili ile yapılmaktadır.Korecede saygılı konuşmada 입니다 şeklinde çekimlenir.
저는 선생님입니다 Ben öğretmenim.
저는 학생입니다 Ben öğrenciyim.
Şimdilik cümlenin diğer kısımlarını boş verin ve sadece eke bakın.Cümle kurmak için önce bazı temel şeyleri bilmelisiniz.
Aynı konuşmayı orta samimi biçimde yaparsak eylem sesli harfle bittiği takdirde 예요 sessiz harfle bittiğinde 이에요 eklenir.
나는 선생님이에요.
나는 학생이에요.
저는 선생님입니다 Ben öğretmenim.
저는 학생입니다 Ben öğrenciyim.
Şimdilik cümlenin diğer kısımlarını boş verin ve sadece eke bakın.Cümle kurmak için önce bazı temel şeyleri bilmelisiniz.
Aynı konuşmayı orta samimi biçimde yaparsak eylem sesli harfle bittiği takdirde 예요 sessiz harfle bittiğinde 이에요 eklenir.
나는 선생님이에요.
나는 학생이에요.
İki kelime de sessizle bittiği için görüldüğü üzere 이에요 geldi.Şimdi sesliyle biten örneklere bakın.
나는 의사예요.
Şimdi cümledeki diğer ekten bahsedeceğim.
-는 Eki
Bu ek özneye eklenir ve genel durumlarda kullanılır.Yani ''ben şuyum buyum'' tarzı cümlelerde kullanılır.
Kelime sesliyle biterse -는 sessizle biterse 은 eklenir
저는 선생님이에요
이 ve 가 Ekleri
Bu eklerde özneye eklenir.Şimdi deminki ek ile farkını anlatacağım.
1) Olumsuz cümle yaparken (Bir sonraki ders) 이 ve 가 'yı kullanmalısınız.
2) 이 ve 가 vurguyu her zaman özneye yapar. '' Kim bunu yaptı , kim geldi? '' sorularının cevabında bunu kullanmak zorundasınız.Bunu o yapsın gibi cümlelerde de o vurgulu olduğu için yine bu ekler kullanılır.
3)Bunu şuanlık bilmeseniz de olur.'' Annem benim geldiğimi söylemiş. '' Bunun gibi bir cümlede fiilimsinin bulunduğu cümle yani ''benim geldiğimi'' kısmındaki özneye mutlaka 이 ve 가 eklenmelidir.Bu biçimde cümleler kurmayı da öğreneceksiniz.
Temel şekliyle böyledir.
Şimdi 이 ve 가 deyip durduğum ekin dil bilgisi bakımından kullanımını göstereyim.
Sessiz ile biten kelimeye 이 sesliyle bitene de 가 eklenir.
Şahıs zamirlerine eklendiğinde ufak bir değişiklik olur.
나 (Ben\samimi 입니다 ile kullanılmaz.) ===============> 나 + 가 ===> 내가
저 (Ben\saygılı 입니다 ve 이에요 ile kullanılabilir.) ===========> 저 + 가 ===> 제가
너 (Sen/samimi 입니다 ile kullanılmaz.) ===========> 너 + 가 ===> 네가
Şahıs zamirlerinden ilerleyen derslerde söz edeceğim ama Korecede pek fazla şahıs zamiri kullanılmaz.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)